Ask Question
14 June, 11:14

Rewrite, or "translate," a large paragraph from Virginia Woolf's A Room of One's Own. Instead of writing in the same style as Woolf, however, use formal, conventional language. You must not, however, change the original meaning. Finally, write a few sentences about the differences between your "translation" and the original Woolf passage.

Your assignment should include the following elements:

A complete rewrite of a large paragraph from chapter 3 of Virginia Woolf's A Room of One's Own in your own words.

A style and tone that are significantly more conventional, formal, and objective.

A short paragraph that explains the major differences between Woolf's original paragraph and your rewritten paragraph.

+1
Answers (1)
  1. 14 June, 12:59
    0
    The adaptation is based on the paragraph 5 of the chapter 3 of Virginia Woolf's A Room of One's Own:

    It was surely an odd creature that one made up by reading the historians first and the poets afterwards a worm winged like an eagle; the spirit of life and elegance and charm, in a kitchen chopping up suet. But these creatures, monst'r however entertaining to the imagination, hast no existence in fact. What one might doth to bringeth h'r to life wast to bethink poetically and prosaically at one and the same moment, thus keeping in toucheth with fact-that the lady is mrs martin, ag'd thirty-six, did dress in blue, wearing a black coxcomb and brown shoeth; but not losing sight of fiction eith'r-that the lady is a vessel in which all s'rts of spirits and f'rces art coursing and flashing p'rpetually. The moment, howev'r, yond one tries this method with the elizabethan mistress, one brancheth of illumination fails; one is did hold up by the scarcity of facts. One knoweth nothing detailed, nothing p'rfectly true and substantial about h'r. Hist'ry scarcely mentions h'r. And i did turn to professeth'r trevelyan again to seeth what hist'ry meanteth to that gent. I hath found by looking at his chapt'r headings yond t meanteth.

    I basically used formal words, expressions, verb conjugations used in the early modern english, in order to sound more like formal.
Know the Answer?
Not Sure About the Answer?
Find an answer to your question ✅ “Rewrite, or "translate," a large paragraph from Virginia Woolf's A Room of One's Own. Instead of writing in the same style as Woolf, ...” in 📘 English if you're in doubt about the correctness of the answers or there's no answer, then try to use the smart search and find answers to the similar questions.
Search for Other Answers