Ask Question
4 October, 23:25

In britannia trans viam fossem (the fosse way) ambulatis.

+2
Answers (1)
  1. 5 October, 01:50
    0
    You (plural) walk through/across the Fosse Way in Britannica (means Britain, but usually in translations it is left as Britannica, you decide which you prefer) OR You (plural) in Britannica/Britain walk across/through the Fosse Way. Most teachers will prefer the former but the latter is technically correct.
Know the Answer?
Not Sure About the Answer?
Find an answer to your question ✅ “In britannia trans viam fossem (the fosse way) ambulatis. ...” in 📘 English if you're in doubt about the correctness of the answers or there's no answer, then try to use the smart search and find answers to the similar questions.
Search for Other Answers